Страницы: 1/0/0, 1/1/0

  • Контракты провели телефонный опрос 25 ...
  • опрос 25 киевских предприятий, ...
  • предприятий, подлежащих выносу ...
  • выносу за пределы ...
  • пределы города. Как видно из Генплана ...
  • видно из Генплана развития Киева до ...
  • Киева до 2020 года, власти ...
  • года, власти планируют ...
  • перепрофилировать 8 и вынести за ...
  • 8 и вынести за черту города (как ...
  • города (как вариант — ...
  • — ликвидировать) около 40 ...
  • около 40 предприятий. Основная цель — ...
  • Основная цель — освободить порядка ...
  • порядка 120 га земли под ...
  • га земли под жилищное строительство. ...
  • строительство.   Обзвонив ...
  • 25 предприятий, ...
  • предприятий, подлежащих выносу, ...
  • выносу, Контракты выяснили, что ...
  • выяснили, что треть из них уже ...
  • из них уже решили проблему с ...
  • проблему с властями (или ...
  • (или ликвидированы), треть — делают ...
  • треть — делают вид, что решают, а ...
  • что решают, а треть — узнали о ...
  • — узнали о планах власти только ...
  • власти только сейчас.   Эдуард ...
  •   Эдуард Рутковский, ...
  • председатель правления ОАО ...
  • правления ОАО «Киевский завод ...
  • завод РИАП»   — До ...
  •   — До меня доходили слухи о ...
  • доходили слухи о необходимости ...
  • перепрофилирования заводов, ...
  • заводов, но Генплана я не ...
  • Генплана я не видел и не знал, что ...
  • и не знал, что наше предприятие в ...
  • предприятие в нем фигурирует. ...
  • фигурирует. Впрочем, требования ...
  • требования властей не застанут нас ...
  • не застанут нас врасплох — к ...
  • — к перепрофилированию мы готовы. ...
  • мы готовы. 80% некогда ...
  • некогда экологически небезопасных ...
  • небезопасных производств закрыты ...
  • закрыты (хотя продукция была ...
  • продукция была востребована). ...
  • Перепрофилирование ...
  • осуществлено с учетом ...
  • с учетом требований СЭС, ...
  • СЭС, Киевводоканала, управления ...
  • управления экологии и других ...
  • и других инстанций, проверяющих ...
  • проверяющих нас ежемесячно. В ...
  • ежемесячно. В год мы тратим на ...
  • мы тратим на реконструкцию завода не ...
  • завода не менее 10-15% ...
  • 10-15% оборотных средств и давно ...
  • средств и давно соответствуем всем ...
  • всем квотам на выброс ...
  • на выброс вредных веществ. Причем ...
  • веществ. Причем квоты эти настолько ...
  • эти настолько жесткие, что наши ...
  • что наши выбросы за год вряд ли ...
  • за год вряд ли превышают выбросы ...
  • выбросы двух десятков ...
  • десятков маршрутных такси за месяц. ...
  • такси за месяц.   Михаил ...
  • Колотуша, директор ЗАО ...
  • директор ЗАО «Киевский завод ...
  • завод углекислоты»   — ...
  •   — Странно, что нас до ...
  • что нас до сих пор хотят куда-то ...
  • пор хотят куда-то вынести. Ведь ...
  • Ведь площадку в Голосеевском ...
  • в Голосеевском районе мы освободили ...
  • мы освободили еще в 1991 г., когда ...
  • в 1991 г., когда власти только ...
  • только начали переносить заводы ...
  • переносить заводы из центра на окраины ...
  • центра на окраины города. Землю, на ...
  • Землю, на которой находился наш ...
  • находился наш завод, Киевзем ...
  • Киевзем передал институту Патона ...
  • институту Патона под строительство ...
  • строительство жилого дома. А мы ...
  • дома. А мы восстановили ...
  • производство в промзоне ...
  • в промзоне Оболонь, где сейчас ...
  • где сейчас перерабатываем выхлопные ...
  • выхлопные газы тамошней ...
  • тамошней котельной.   Виктор ...
  •   Виктор Шило, и. о. ...
  • и. о. генерального директора ОАО ...
  • директора ОАО «Большевик» ...
  •   — О ликвидации ...
  • О ликвидации литейного производства ...
  • производства мы не знали и к ...
  • не знали и к переезду не готовы. ...
  • не готовы. Жилого дома, ...
  • дома, расположенного вблизи завода, ...
  • вблизи завода, из-за чего собираются ...
  • чего собираются переносить цеха, ...
  • цеха, раньше не было. ...
  • не было. Решение о начале ...
  • о начале строительства мэрия приняла в ...
  • мэрия приняла в обход ...
  • райадминистрации в 2005 г. А нам ...
  • в 2005 г. А нам теперь предъявляют ...
  • предъявляют претензии. Земля, на ...
  • Земля, на которой эти цеха ...
  • эти цеха расположены, полностью ...
  • полностью принадлежит ...
  • государству — 100% акций у ...
  • — 100% акций у ФГИ Украины. И прежде ...
  • Украины. И прежде чем переносить нас ...
  • переносить нас куда бы то ни было, ...
  • бы то ни было, город должен ...
  • должен согласовать соответствующее ...
  • соответствующее решение с ...
  • с государством. А от себя могу ...
  • А от себя могу сказать, что перенос ...
  • что перенос литейного ...
  • производства парализует ...
  • парализует завод. Нет, я не возражаю ...
  • Нет, я не возражаю — раз есть решение ...
  • раз есть решение о переносе, нам ...
  • переносе, нам должны выделить другую ...
  • выделить другую площадку и ...
  • и профинансировать ...
  • монтаж-демонтаж электродуговых ...
  • электродуговых печей. Во сколько это ...
  • Во сколько это обойдется? — Могут ...
  • — Могут подсчитать в ...
  • в институте «Гипрохиммаш» на ...
  • «Гипрохиммаш» на основании ...
  • технического задания и указания ...
  • задания и указания нового расположения ...
  • расположения цехов. Подготовка ...
  • Подготовка такого проекта стоит ...
  • проекта стоит около 500 тыс. грн, ...
  • 500 тыс. грн, а нашим бюджетом ...
  • нашим бюджетом проведение таких ...
  • таких расчетов не предусмотрено. ...
  • не предусмотрено.   Навскидку ...
  • — переезд займет ...
  • переезд займет много времени, ...
  • времени, поскольку мы, среди ...
  • мы, среди прочего, производим детали, ...
  • производим детали, выплавка которых ...
  • которых требует одновременной ...
  • одновременной работы всех печей. ...
  • всех печей. Заказы расписаны, а ...
  • расписаны, а их невыполнение ...
  • невыполнение грозит нам штрафами. Если ...
  • нам штрафами. Если решат переносить ...
  • переносить завод, когда нужны все ...
  • когда нужны все печи, убытки будут ...
  • убытки будут колоссальными. Если ...
  • Если же печи ...
  • печи демонтировать поочередно, а ...
  • поочередно, а часть деталей мы сможем ...
  • деталей мы сможем выплавить заранее, ...
  • заранее, то обойдемся малой ...
  • обойдемся малой кровью. В любом случае ...
  • В любом случае — станем настаивать ...
  • станем настаивать на компенсации ...
  • компенсации потерь, а тактика ...
  • а тактика защиты, которую изберем, ...
  • которую изберем, будет зависеть от ...
  • зависеть от характера нападения. ...
  • нападения.   Владимир ...
  • Куриленко, председатель ...
  • председатель правления ОАО ...
  • ОАО «Астарта-Центр» ...
  •   — Наше предприятие ...
  • Наше предприятие было реорганизовано ...
  • реорганизовано еще в конце 90-х гг. ...
  • в конце 90-х гг. Тогда, по ...
  • по распоряжению ...
  • горадминистрации, нас обязали ...
  • нас обязали съехать с занимаемой ...
  • с занимаемой территории. Объемы ...
  • Объемы производства в то время ...
  • в то время падали и мы переехали ...
  • и мы переехали на принадлежащую нам ...
  • принадлежащую нам соседнюю площадку. ...
  • площадку. А прежняя досталась ...
  • прежняя досталась компании ...
  • «Житло-Інвест». Потерю участка ...
  • Потерю участка нам компенсировали и ...
  • компенсировали и сейчас мы, владея ...
  • мы, владея землей на паях с ...
  • на паях с застройщиком, ...
  • инвестируем в строительство. ...
  • в строительство.   Елена ...
  • Смелая, председатель ...
  • председатель профкома завода ...
  • завода «Арсенал»   — ...
  •   — Распоряжение столичной ...
  • столичной администрации о том, ...
  • о том, что мы должны ...
  • мы должны перенести литейное ...
  • литейное производство, к нам ...
  • к нам поступило. Как раз сейчас ...
  • Как раз сейчас готовимся к его ...
  • к его выполнению. Наш литейный ...
  • Наш литейный цех переедет на ...
  • переедет на принадлежащую заводу ...
  • заводу территорию в Дарнице. ...
  • в Дарнице. Туда же, ...
  • же, предположительно, передислоцируем ...
  • передислоцируем и гальванический цех ...
  • гальванический цех (хотя такого ...
  • такого распоряжения пока не ...
  • пока не получали). Вообще-то нас ...
  • Вообще-то нас постоянно пугают, ...
  • пугают, что Арсеналу придется ...
  • Арсеналу придется переезжать ...
  • полностью, а о том, что ...
  • а о том, что заложено в Генплан, не ...
  • в Генплан, не говорят. Литейный цех, ...
  • Литейный цех, расположенный на ...
  • на ул. Московской, ...
  • Московской, демонтируем, как только ...
  • как только будет готов к ...
  • готов к эксплуатации аналогичный цех ...
  • аналогичный цех в Дарнице. Ускорить ...
  • Дарнице. Ускорить темпы переезда не ...
  • переезда не можем, поскольку ...
  • поскольку завод понесет убытки. ...
  • понесет убытки. Власти и так не ...
  • и так не профинансировали переезд и ...
  • переезд и не выделили новую ...
  • выделили новую землю. Хотя, в ...
  • Хотя, в принципе, мы понимаем, что ...
  • мы понимаем, что заводу, работающему ...
  • работающему на 20-30% ...
  • 20-30% производственной мощности ...
  • мощности (многие цеха закрыты, а ...
  • цеха закрыты, а нам приходится и ...
  • приходится и платить налог на ...
  • налог на землю, и содержать их), ...
  • и содержать их), следует сокращать ...
  • сокращать территорию. Отстаивать ...
  • Отстаивать ее нам, ...
  • нам, госпредприятию, нет смысла, но ...
  • нет смысла, но будем бороться за то, ...
  • бороться за то, чтобы основное ...
  • основное производство осталось на ...
  • осталось на старом месте. ...
  • месте.   Яков Лившиц, ...
  • Лившиц, заместитель ...
  • председателя правления ОАО ...
  • правления ОАО «Аналитприбор» ...
  •   — Узнав о том, что ...
  • Узнав о том, что наше предприятие ...
  • предприятие включено в список ...
  • в список объектов, которые ...
  • которые городские власти намерены ...
  • власти намерены вынести за пределы ...
  • за пределы Киева в соответствии ...
  • в соответствии с Генпланом, мы ...
  • Генпланом, мы приняли решение ...
  • решение перенести оптический цех (к ...
  • оптический цех (к которому выдвигались ...
  • выдвигались претензии) на ...
  • на основную площадку, ...
  • площадку, всередину комбината. ...
  • комбината. Сделали мы это еще в ...
  • мы это еще в прошлом году, ...
  • году, исключительно по своей ...
  • по своей инициативе — освобождать ...
  • — освобождать площадку никто силой ...
  • никто силой не заставлял. Нам ...
  • заставлял. Нам проще было ...
  • было предвосхитить выселение и ...
  • выселение и переехать в удобное для ...
  • в удобное для нас время. Затяни мы с ...
  • время. Затяни мы с переездом, ситуация ...
  • ситуация сложилась бы не ...
  • бы не очень благоприятно для ...
  • благоприятно для предприятия. Теперь ...
  • Теперь же нам проще ...
  • нам проще управлять — предприятие ...
  • — предприятие расположено компактно, ...
  • компактно, а на освободившейся ...
  • на освободившейся площадке мы, в ...
  • мы, в соответствии с Генпланом, ...
  • с Генпланом, заказали ...
  • строительство жилого дома. ...
  • жилого дома. Земля осталась нашей, и ...
  • осталась нашей, и мы продолжаем ...
  • продолжаем вносить за нее арендную ...
  • за нее арендную плату. ...
  •   Замдиректора столичного ...
  • столичного завода, пожелавший ...
  • пожелавший остаться инкогнито ...
  • инкогнито   — О том, что ...
  • О том, что на нашей территории ...
  • нашей территории запланировали ...
  • жилищное строительство, а ...
  • строительство, а сам завод планируют ...
  • завод планируют переносить, слышим ...
  • слышим впервые. Более того, ...
  • Более того, сейчас вкладываем ...
  • вкладываем деньги в ...
  • в реконструкцию административного ...
  • административного комплекса — на месте ...
  • — на месте старых зданий ...
  • зданий строим новые. Все ...
  • новые. Все разрешения на строительные ...
  • на строительные работы у нас есть, и ...
  • у нас есть, и я не вижу причин, ...
  • не вижу причин, почему мы должны ...
  • мы должны переезжать. Думаю, что ...
  • Думаю, что будем отстаивать свою ...
  • отстаивать свою землю, а какие ...
  • а какие методы борьбы выберем, ...
  • борьбы выберем, пока сказать не могу ...
  • сказать не могу — возможность ...
  • возможность переноса завода для меня — ...
  • завода для меня — новость. ...
  •   Валерий Малашевский, ...
  • Малашевский, коммерческий ...
  • директор ОАО «Завод ...
  • ОАО «Завод «Ленинская кузница» ...
  • кузница»   — Если я не ...
  • Если я не ошибаюсь, то задачу ...
  • то задачу вынести крупные ...
  • крупные промпроизводства за пределы ...
  • за пределы Киева городские ...
  • городские власти поставили перед ...
  • поставили перед руководителями ...
  • предприятий лет 6-7 назад. ...
  • лет 6-7 назад. Понимая, что в ...
  • что в нашем случае речь идет о ...
  • случае речь идет о машиностроительной ...
  • площадке на ул. ...
  • на ул. Жилянской, мы ...
  • мы рассмотрели возможность ...
  • возможность переноса производства на ...
  • производства на основную площадку ...
  • площадку (расположенную на ...
  • на Рыбальском полуострове). ...
  • полуострове). Ряд мощностей уже ...
  • мощностей уже перенесен, однако ...
  • однако сроки окончательного ...
  • окончательного переезда зависят от ...
  • зависят от выполнения комплексной ...
  • комплексной программы развития ...
  • развития предприятия, ...
  • предусматривающей ...
  • строительство на освобождаемом ...
  • на освобождаемом участке ...
  • торгово-развлекательного ...
  • центра. Наши планы ...
  • Наши планы предварительно одобрены ...
  • одобрены руководством столицы, а ...
  • столицы, а несколько ...
  • крупнейших архитектурных ...
  • архитектурных форумов Европы высоко ...
  • Европы высоко оценили качество ...
  • качество проектных ...
  • разработок.   Наталья ...
  • ...
  • ...
  • ...