Страницы: 1/0/0, 1/1/0, 1/2/0

  • В настоящий момент практически все ...
  • все форматы современного ...
  • современного ритейла предложили свои ...
  • предложили свои услуги потребителю. ...
  • потребителю. Стрит-ритейл как ...
  • как вид торговли известен ...
  • торговли известен у нас еще с ...
  • нас еще с дореволюционного времени. В ...
  • времени. В настоящий момент ...
  • момент этот вид торговли ...
  • вид торговли приобретает новое ...
  • новое значение.   История ...
  •   История понятия. Старое о ...
  • Старое о главном. ...
  •   Еще со времен царской ...
  • со времен царской России существовало ...
  • существовало понятие «торговый ...
  • «торговый ряд». Под ним ...
  • Под ним подразумевались улицы, ...
  • улицы, первые этажи которых были ...
  • этажи которых были отданы под торговые ...
  • под торговые предприятия. По ...
  • По такому же принципу ...
  • же принципу строились улицы в центре ...
  • улицы в центре многих европейских ...
  • европейских городов. Первые ...
  • Первые этажи традиционно ...
  • традиционно отдавались под различные ...
  • под различные нежилые помещения. ...
  • помещения.   В годы ...
  • годы советской ...
  • распределительной экономики этот ...
  • экономики этот способ торговли не ...
  • торговли не применялся. На ...
  • На централизованном уровне ...
  • уровне решалось, сколько именно ...
  • сколько именно магазинов ...
  • полагается на микрорайон. В ...
  • на микрорайон. В настоящий момент ...
  • момент квартиры на первых ...
  • на первых этажах, имеющие фасадный ...
  • имеющие фасадный выход на оживленную ...
  • на оживленную улицу из категории ...
  • из категории «первый-последний не ...
  • не предлагать», перешли ...
  • перешли в ранг недвижимости ...
  • ранг недвижимости повышенного спроса. ...
  • спроса. Неудивительно, ведь ...
  • ведь данные площади ...
  • площади активно используются под ...
  • используются под различные бизнесы, ...
  • бизнесы, в т. ч. под ...
  • т. ч. под торговлю.   Сегодня ...
  •   Сегодня большинство ...
  • застройщиков на этапе ...
  • на этапе проекта планируют первые ...
  • планируют первые этажи здания под ...
  • здания под нежилые объекты. В т. ч. ...
  • объекты. В т. ч. некоторые дома ...
  • дома строят с входящими в их ...
  • с входящими в их состав торговыми ...
  • торговыми центрами (в дальнейшем ...
  • (в дальнейшем – ТЦ). ...
  • ТЦ). Неудивительно, ведь дефицит ...
  • ведь дефицит коммерческих площадей в ...
  • площадей в Украине ощущается не ...
  • ощущается не менее сильно, чем ...
  • сильно, чем жилых. ...
  •   Однако в большинстве ...
  • в большинстве своем именно «торговыми» ...
  • именно «торговыми» улицы могут стать в ...
  • могут стать в центре или же в ...
  • или же в районе интенсивной ...
  • интенсивной старой застройки. Новые ...
  • застройки. Новые микрорайоны пока ...
  • пока только обрастают ...
  • обрастают жителями и их маршрутами. ...
  • и их маршрутами.   Жемчужина ...
  • у моря   В ...
  • моря   В этом отношении улицы ...
  • отношении улицы Одессы достаточно ...
  • достаточно синхронно отражают ...
  • отражают процессы, происходящие ...
  • происходящие в стране в целом. А ...
  • стране в целом. А именно: к понятию ...
  • к понятию стрит-ритейла могут ...
  • могут относиться прежде ...
  • прежде всего основные улицы как ...
  • основные улицы как в историческом и ...
  • историческом и деловом центре (что в ...
  • центре (что в Одессе пока суть ...
  • пока суть одно и то же), так и в ...
  • и то же), так и в спальных районах. ...
  • районах. Если анализировать ...
  • анализировать центр, то там ...
  • то там традиционно повышенным ...
  • повышенным спросом пользуются ...
  • пользуются магазины на Дерибасовской ...
  • на Дерибасовской и ближайших улицах. ...
  • ближайших улицах. Дерибасовская, ...
  • освобожденная от ...
  • от автомобильного движения, – ...
  • движения, – одна из красивейших ...
  • из красивейших улиц Одессы. Она ...
  • Одессы. Она является местом гуляния ...
  • местом гуляния многих одесситов и ...
  • одесситов и гостей города, а во ...
  • города, а во время крупных ...
  • крупных праздников заполняется ...
  • заполняется десятками тысяч людей. ...
  • тысяч людей. Естественно, ...
  • расположение магазина ...
  • магазина именно на этой улице – ...
  • на этой улице – почти гарантия успеха. ...
  • гарантия успеха. Потому на ее ...
  • на ее территории расположены, ...
  • расположены, естественно, самые ...
  • самые богатые магазины ...
  • магазины элитных товаров. Здесь же ...
  • товаров. Здесь же – и множество ...
  • и множество ресторанов также высокого ...
  • также высокого уровня. Набор ...
  • Набор ритейлеров традиционен: ...
  • традиционен: ювелирные изделия, ...
  • изделия, предметы интерьера, ...
  • интерьера, элитные бутики одежды, ...
  • бутики одежды, обуви, аксессуаров. ...
  • аксессуаров.   Магазины с ...
  • с товаром, на которые ...
  • на которые невозможно сделать ...
  • сделать наценку от 100 % и ...
  • от 100 % и выше, с Дерибасовской ...
  • с Дерибасовской естественным путем ...
  • путем уходят.   – ...
  •   – Наш магазин работает ...
  • магазин работает с марта 2006, – ...
  • марта 2006, – рассказывает Пономарчук ...
  • Пономарчук Карина Леонидовна, ...
  • Леонидовна, региональный ...
  • представитель ООО ...
  • ООО «Укрзолото» (Дерибасовская / ...
  • (Дерибасовская / угол Преображенская, ...
  • Преображенская, на месте бывшего ...
  • месте бывшего «Центрального ...
  • Гастронома») – и мы можем ...
  • – и мы можем говорить, что уже ...
  • что уже наработали своего ...
  • своего клиента. И это несмотря на ...
  • И это несмотря на то, что на ...
  • что на Дерибасовской, кроме нашего, ...
  • кроме нашего, еще 5 ювелирных ...
  • 5 ювелирных магазинов. Это самый ...
  • Это самый большой ювелирный ...
  • ювелирный магазин в Одессе (более ...
  • в Одессе (более 500 м*2) и один из ...
  • м*2) и один из самых крупных в ...
  • крупных в Украине. Некоторые ...
  • Некоторые посетители бывают в нашем ...
  • бывают в нашем магазине больше ...
  • больше часа.   Мы ...
  •   Мы внимательно анализируем ...
  • анализируем покупательские потоки ...
  • потоки в магазине. В ...
  • магазине. В будние дни это от 1000 ...
  • дни это от 1000 до 1500 человек, в ...
  • 1500 человек, в пятницу, субботу и ...
  • субботу и воскресенье – более ...
  • – более 2500. Неудивительно, ...
  • Неудивительно, ведь в выходные даже ...
  • в выходные даже жители дальних ...
  • дальних районов желают ...
  • желают прогуляться по центру. Летом ...
  • по центру. Летом очень значительную ...
  • значительную часть наших ...
  • наших покупателей составляют ...
  • составляют приезжие, может быть, даже ...
  • может быть, даже больше половины. ...
  • половины. Расположенный на ...
  • на Дерибасовской торговый ...
  • торговый центр (в дальнейшем – ...
  • (в дальнейшем – ТЦ) «Европа» стал ...
  • «Европа» стал квинтэссенцией ...
  • элитного ритейла. На его ...
  • ритейла. На его 6-ти этажах ...
  • этажах расположены магазины, ...
  • магазины, стоимость товаров в которых ...
  • товаров в которых редко ниже 100 грн. ...
  • ниже 100 грн. Даже продуктовый ...
  • продуктовый магазин от «Таврии В» ...
  • от «Таврии В» носит название ...
  • название «деликатесмаркет». ...
  • Деликатесы там, может ...
  • там, может быть, и не доминируют, ...
  • и не доминируют, но там уж точно нет ...
  • там уж точно нет класса масс-маркет. ...
  • масс-маркет.   Первые ...
  • этажи Дерибасовской – ...
  • Дерибасовской – это на 90% магазины и ...
  • на 90% магазины и прочие предприятия ...
  • предприятия элитного уровня. ...
  • уровня. Немногие одесситы могут ...
  • одесситы могут позволить себе не ...
  • себе не только гулять по ...
  • гулять по Дерибасовской, но и ...
  • но и совершать покупки. Многие ...
  • покупки. Многие товары несут ...
  • несут городскую и национальную ...
  • и национальную символику. Ведь ...
  • Ведь Дерибасовскую посещают ...
  • посещают многие приезжие, в т. ...
  • приезжие, в т. ч. иностранцы. ...
  • иностранцы.   Такой ...
  • неоднородный центр ...
  • центр   Прочие улицы центра, ...
  • улицы центра, попадающие под ...
  • под понятие Стрит-Ритейл, ...
  • Стрит-Ритейл, перпендикулярны ...
  • Дерибасовской, пересекают ...
  • пересекают ее и через восемь ...
  • и через восемь кварталов упираются в ...
  • упираются в другую ...
  • достопримечательность Одессы – ...
  • Одессы – «Привоз». Это делает ...
  • Это делает сами улицы ...
  • улицы неоднородными. Торговыми из ...
  • Торговыми из них с полным ...
  • с полным основанием можно называть ...
  • можно называть Преображенскую, ...
  • Екатерининскую и ...
  • и Ришельевскую. На месте ...
  • На месте пересечения с ...
  • с Дерибасовской и 1-2 квартала в ...
  • и 1-2 квартала в сторону от ...
  • от пересечения магазины на этих ...
  • магазины на этих улицах ни в чем не ...
  • ни в чем не уступают самым ...
  • самым элитным и дорогим. Такое ...
  • и дорогим. Такое же великолепие ...
  • великолепие товаров, блеск интерьера и ...
  • блеск интерьера и цены, рассчитанные ...
  • рассчитанные лишь на ...
  • на определенного потребителя. ...
  • потребителя.   Чем дальше от ...
  • дальше от Дерибасовской, этого ...
  • этого центра элитного ...
  • элитного стрит-ритейла, тем более ...
  • тем более демократичными ...
  • становятся магазины, ...
  • магазины, представленные в них ...
  • в них товары и предлагаемые ...
  • и предлагаемые на них цены. ...
  • них цены.   Упираются ...
  • вышеперечисленные улицы в ...
  • улицы в проходящую вдоль ...
  • вдоль «Привоза» ...
  • Пантелеймоновскую. ...
  • Пантелеймоновская и ее ближайшие ...
  • и ее ближайшие переулки также ...
  • также образуют торговую зону из ...
  • торговую зону из магазинов, ...
  • расположенных на первых этажах ...
  • на первых этажах зданий, с одной ...
  • с одной стороны, и «Привоза» – ...
  • и «Привоза» – с другой. Это ...
  • другой. Это пространство исторически ...
  • исторически было направлено на ...
  • направлено на обеспечение прежде ...
  • прежде всего жителей Одесской ...
  • жителей Одесской области, приехавших ...
  • приехавших в Одессу ...
  • Одессу отовариться. Сами же одесситы в ...
  • Сами же одесситы в массе своей ...
  • своей «Привоз» интересом не ...
  • интересом не жалуют, и совершать там ...
  • и совершать там покупки считают ...
  • считают непрестижным. Это ...
  • Это обуславливает выбор товаров ...
  • выбор товаров в данной зоне, ...
  • данной зоне, уровень сервиса и ...
  • сервиса и внешний вид некоторых ...
  • вид некоторых магазинов. ...
  •   Также стоит отметить ...
  • стоит отметить отходящую от ...
  • от Дерибасовской в сторону ...
  • в сторону «тихого» центра ...
  • центра красивейшую улицу Садовую, ...
  • улицу Садовую, которая почти не ...
  • почти не нагружена движением ...
  • движением транспорта и также ...
  • и также располагает многими ...
  • многими элитными и средними ...
  • и средними магазинами. Садовая ...
  • Садовая пересекается с улицей ...
  • с улицей Торговая. Ее название ...
  • Ее название связано с тем, что ...
  • с тем, что она непосредственно ...
  • непосредственно примыкает к одному из ...
  • к одному из старейших рынков ...
  • рынков Одессы – «Новому». ...
  • – «Новому». Вдоль этой улицы также ...
  • этой улицы также расположено ...
  • множество магазинов. К ...
  • магазинов. К сожалению, близость к ...
  • близость к рынку не способствует ...
  • не способствует ни ее внешнему виду, ...
  • ее внешнему виду, ни санитарному ...
  • санитарному состоянию. Магазинная ...
  • Магазинная торговля тут ...
  • тут пересекается с лоточной, ...
  • с лоточной, качество товаров – ...
  • товаров – среднее и ниже. ...
  • и ниже.   Спальные районы ...
  • районы   Эти районы ...
  • районы преимущественно ...
  • высотной застройки 70-80-х ...
  • застройки 70-80-х годов, в которых ...
  • в которых проживает большая часть ...
  • большая часть одесситов. Торговые ...
  • Торговые улицы здесь также ...
  • здесь также имеют исторические ...
  • исторические корни, но истории эти ...
  • но истории эти менее длинны и ...
  • длинны и относятся в большей ...
  • в большей степени к концу 20-го ...
  • к концу 20-го века. Именно в этот ...
  • Именно в этот период начали ...
  • начали разрастаться существующие ...
  • существующие рынки, образовываться ...
  • образовываться новые и обрастать ...
  • и обрастать магазинами территории, ...
  • территории, к ним прилегающие. ...
  • ним прилегающие.   Такова ...
  • ситуация, например, на ...
  • например, на улице Бочарова ...
  • Бочарова (Суворовский р-н), к ...
  • р-н), к которой прилегают два ...
  • прилегают два крупнейших районных ...
  • районных рынка – «Северный» ...
  • – «Северный» (продуктовый) и ...
  • и «Котовский» (вещевой). На ...
  • (вещевой). На соединяющем их участке ...
  • их участке улицы им. Бочарова ...
  • им. Бочарова находятся десятки ...
  • десятки магазинов, а также ...
  • а также «стихийный» рынок типа ...
  • рынок типа «дорожка». На ...
  • На данной территории ...
  • территории продается главным образом ...
  • главным образом товар среднего ...
  • среднего сегмента и ниже. На этой ...
  • и ниже. На этой улице осуществляют ...
  • осуществляют покупки те, кто ...
  • те, кто готов, несмотря на низкий ...
  • несмотря на низкий уровень торговых ...
  • торговых помещений и ...
  • и обслуживания, приобретать ...
  • приобретать товар по невысоким ...
  • по невысоким ценам. Однако, кроме ...
  • Однако, кроме того, бытует мнение, что ...
  • бытует мнение, что там скупаются те, ...
  • скупаются те, кому лень ехать на ...
  • лень ехать на рынок «7 КМ». Это ...
  • «7 КМ». Это действительно так, ...
  • так, большая часть ...
  • часть непродовольственных товаров для ...
  • товаров для этих точек ...
  • точек приобретается именно там. ...
  • именно там. Это также ...
  • также обуславливает и уровень ...
  • и уровень предложения. Там редко ...
  • Там редко можно встретить товары ...
  • встретить товары дороже, чем 300-400 ...
  • чем 300-400 грн. Близость 7 КМ ...
  • Близость 7 КМ приводит к тому, что ...
  • к тому, что на таких торговых ...
  • таких торговых улицах приобретаются ...
  • приобретаются главным образом ...
  • образом мелочи, за которыми нет ...
  • за которыми нет смысла ехать на ...
  • ехать на главный рынок Одесской ...
  • рынок Одесской области. ...
  •   Аналогично выглядит и ...
  • выглядит и стрит-ритейл в других ...
  • в других основных спальных ...
  • спальных районах Одессы – ...
  • Одессы – Таирово и Черемушки. ...
  • и Черемушки. Такая же привязка к ...
  • же привязка к центральным рынкам, ...
  • рынкам, пространства между ...
  • между которыми обрастают ...
  • обрастают прочими магазинами. Это ...
  • магазинами. Это улицы Королева ...
  • Королева (рынок «Южный»), Ген. ...
  • «Южный»), Ген. Димитрова (рынок ...
  • (рынок «Океан»), Космонавтов ...
  • Космонавтов (рынок «Черемушки»). ...
  • «Черемушки»).   Данные ...
  • участки активной торговли ...
  • активной торговли образовались за ...
  • за время формирования ...
  • формирования розничной торговли в ...
  • торговли в Украине, когда этот вид ...
  • когда этот вид бизнеса был рассеян ...
  • был рассеян между тысячами ...
  • тысячами предпринимателей, каждый ...
  • каждый из которых вносил ...
  • которых вносил свою лепту. Эти же ...
  • лепту. Эти же предприниматели ...
  • вовсе не желают мириться ...
  • не желают мириться с тем, что их ...
  • тем, что их способы ведения ...
  • ведения деятельности в чем-то ...
  • в чем-то устарели или неэффективны. ...
  • или неэффективны. Кроме того, немногие ...
  • того, немногие ритейлеры ...
  • отваживаются располагать свои ...
  • располагать свои СМ и ТЦ ...
  • и ТЦ непосредственно возле торговых ...
  • возле торговых улиц. Традиции ...
  • Традиции местных покупателей могут ...
  • покупателей могут оказаться сильнее ...
  • сильнее более комфортных ...
  • комфортных условий для покупок. ...
  • для покупок.   Альтернатива ...
  •   В этой ...
  • этой связи сразу ...
  • сразу вспоминается главная ...
  • главная альтернатива стрит-ритейлу – ...
  • стрит-ритейлу – торговые центры. Ведь ...
  • центры. Ведь ими за основу взят ...
  • за основу взят тот же принцип: в ...
  • же принцип: в условиях ограниченной ...
  • ограниченной территории ...
  • предложить потребителю ...
  • потребителю максимум товаров, ...
  • товаров, альтернативных ритейлеров и ...
  • ритейлеров и возможность ...
  • сравнения качества и цен. ...
  • качества и цен. Тем более, что ТЦ ...
  • более, что ТЦ более эргономичны с ...
  • эргономичны с точки зрения занимаемого ...
  • зрения занимаемого места, возможности ...
  • возможности совместного ...
  • использования коммуникаций. ...
  • коммуникаций. Не говоря уже о ...
  • говоря уже о совместном менеджменте, ...
  • менеджменте, управлении ...
  • покупательскими потоками и ...
  • потоками и создании максимальной ...
  • максимальной привлекательности ТЦ ...
  • ТЦ в целом. ...
  • целом.   Однако Одесса пока ...
  • Одесса пока не богата на ТЦ. Одна ...
  • богата на ТЦ. Одна из особенностей, ...
  • особенностей, которую отмечают ...
  • отмечают некоторые девелоперы, – ...
  • девелоперы, – это менталитет ...
  • менталитет одесских предпринимателей, ...
  • предпринимателей, занимающихся ...
  • торговыми проектами. Дело ...
  • проектами. Дело в том, что, как во ...
  • том, что, как во многих городах, ...
  • городах, именно местные ...
  • местные предприниматели имеют доступ к ...
  • имеют доступ к основным площадкам, ...
  • площадкам, которые можно ...
  • можно использовать под ...
  • под строительство тех или иных ...
  • тех или иных объектов. Круг их, ...
  • Круг их, естественно, узок, ...
  • узок, ведь вложения в ...
  • вложения в подобные проекты ...
  • проекты исчисляются десятками ...
  • десятками миллионов. А отдача от ...
  • А отдача от таковых растягивается на ...
  • растягивается на годы. Крупнейшие ...
  • Крупнейшие одесские ритейлеры, ...
  • ритейлеры, видимо, не склонны к ...
  • не склонны к консолидации и ...
  • и возводят в основном ...
  • в основном магазины для продажи ...
  • для продажи собственных товаров с ...
  • товаров с незначительной зоной ...
  • зоной аренды.   Для ...
  •   Для эффективного ...
  • управления ТЦ необходима ...
  • ТЦ необходима единая концепция. А она ...
  • концепция. А она присутствует не ...
  • не всегда. Так, например, ...
  • Так, например, при открытии ТЦ ...
  • открытии ТЦ «Афина» на ул. Греческая ...
  • на ул. Греческая (самый центр ...
  • центр Одессы) греческой ...
  • греческой компанией «Механики ...
  • «Механики Украины», значительная часть ...
  • значительная часть площадей была ...
  • была продана. А продав эти ...
  • А продав эти площади, о ...
  • о централизованном управлении ТЦ ...
  • управлении ТЦ речь идти не может. ...
  • идти не может.