Страницы: 1/0/0

  • Устройство офиса подчинено целому ...
  • целому ряду канонов, которые ...
  • канонов, которые призваны создать в ...
  • создать в нем особую деловую ...
  • особую деловую обстановку. Тем не ...
  • Тем не менее, в последнее время ...
  • в последнее время все чаще и чаще на ...
  • чаще и чаще на рабочее проникают ...
  • проникают место нестандартные ...
  • нестандартные идеи. В первую ...
  • В первую очередь, это относится к ...
  • это относится к таким сферам бизнеса, ...
  • сферам бизнеса, как реклама, дизайн, ...
  • реклама, дизайн, туризм. Оказалось, ...
  • Оказалось, что оригинальный ...
  • оригинальный офис — это еще ...
  • это еще один способ выделиться ...
  • способ выделиться на рынке. Борьба за ...
  • рынке. Борьба за клиентаПричин, по ...
  • по которым компания ...
  • компания принимает решение ...
  • решение создать необычный офис, ...
  • необычный офис, может быть несколько. ...
  • быть несколько. Очевидно, что на ...
  • что на первом месте стоит ...
  • месте стоит желание удивить ...
  • удивить клиента, привлечь его ...
  • привлечь его внимание. В этом случае ...
  • В этом случае мы говорим о ...
  • говорим о «клиентских» офисах, ...
  • офисах, рассчитанных на постоянный ...
  • на постоянный прием посетителей. ...
  • посетителей. Особенно, это ...
  • это касается тех фирм, ...
  • тех фирм, деятельность которых ...
  • которых связана с постоянным ...
  • с постоянным «производством креатива». ...
  • креатива». Расчет очевиден: ...
  • очевиден: осматриваясь в ...
  • в переговорной комнате, ...
  • комнате, клиент может быстро ...
  • может быстро оценить, на что способно ...
  • на что способно это агентство, ...
  • агентство, насколько совпадают их ...
  • совпадают их вкусы, жстетические ...
  • жстетические представления и т.п. ...
  • и т.п. Сразить ...
  • потенциального заказчика можно ...
  • заказчика можно даже офисом в ...
  • офисом в подвале. Именно так ...
  • Именно так поступила российская ...
  • российская компания «Арт-синтез», ...
  • «Арт-синтез», специализирующаяся на ...
  • на создании ...
  • эксклюзивных арт-объектов из ...
  • арт-объектов из стекла и металла. ...
  • и металла. Помещение оставили ...
  • оставили почти в первозданном ...
  • в первозданном виде: голые бетонные ...
  • голые бетонные стены, стояки, ...
  • стояки, переплетающиеся под ...
  • под потолком трубы и ни одного ...
  • трубы и ни одного окна. Краска для ...
  • Краска для пола и стен ...
  • и стен подчеркивает «общую серость». ...
  • «общую серость». В итоге был получен ...
  • итоге был получен нейтральный фон, на ...
  • фон, на котором все ...
  • все предметы, являющиеся ...
  • являющиеся экспонатами для ...
  • для посетителей, смотрятся особенно ...
  • смотрятся особенно ...
  • в интерьере ...
  • в интерьере серый фон нарушают ...
  • фон нарушают лишь низкие светлые ...
  • низкие светлые перегородки и белая ...
  • и белая сетка на потолке в ...
  • на потолке в переговорной, которая ...
  • которая имитирует облако. ...
  • облако. Стены и потолки в ...
  • и потолки в других помещениях ...
  • помещениях местами закрыты ...
  • закрыты металлическими экранами и ...
  • экранами и стальной сеткой, на ...
  • сеткой, на которые крепятся ...
  • крепятся светильники или ...
  • или арт-объекты. Единственными ...
  • Единственными цветовыми акцентами в ...
  • акцентами в этом монохромном ...
  • монохромном пространстве являются ...
  • являются яркие картины. Как ...
  • картины. Как говорят специалисты, ...
  • специалисты, реализовавшие проект, ...
  • проект, клиенты смелый ...
  • смелый дизайн оценили, и ...
  • оценили, и компания на нехватку ...
  • на нехватку заказов не жалуется. В ...
  • не жалуется. В офисе другого ...
  • другого рекламного агентства ...
  • агентства «ДМБ&Б» в подвесном ...
  • в подвесном потолке вообще ...
  • вообще специально предусмотрены ...
  • предусмотрены прозрачные панели, в ...
  • панели, в которых видны ...
  • видны коммуникации. Такое решение ...
  • Такое решение создает ...
  • футуристичную и креативную ...
  • и креативную атмосферу. Вместо ...
  • рекламыИногда необычный ...
  • необычный интерьер может ...
  • может напрямую заменять ...
  • заменять стандартное рекламное ...
  • рекламное объявление. Украинское ...
  • Украинское туристическое агентство ...
  • агентство «Дива», например, ...
  • например, привлекает внимание ...
  • внимание прохожих головами ...
  • головами белых жирафов, ...
  • жирафов, торчащими из окон на первом ...
  • из окон на первом этаже. А внутри их ...
  • внутри их ждет атмосфера ...
  • атмосфера Греции: интерьер выполнен ...
  • интерьер выполнен в стиле острова ...
  • стиле острова Санторини – белые и ...
  • – белые и синие цвета. Во всем ...
  • цвета. Во всем офисе нет ни одного ...
  • нет ни одного прямого угла и минимум ...
  • угла и минимум прямых линий – все ...
  • линий – все закруглено и ...
  • и смягчено, как в деревенской ...
  • как в деревенской мазанке. Cтены ...
  • Cтены офиса изнутри нарочито ...
  • изнутри нарочито неровно покрыты ...
  • покрыты исаколом – материалом, ...
  • – материалом, который выглядит как ...
  • выглядит как белоснежная глина. ...
  • глина. Мебель у «Дивы» тоже ...
  • у «Дивы» тоже весьма необычная. ...
  • необычная. Корпус дивана в комнате ...
  • дивана в комнате менеджеров сложен ...
  • сложен из кирпичей и досок и ...
  • кирпичей и досок и снаружи обмазан тем ...
  • обмазан тем же исаколом, а ...
  • исаколом, а сверху – матрас и ...
  • – матрас и подушки. Стулья зачехлены, ...
  • Стулья зачехлены, а их металлические ...
  • их металлические ножки, выдающие ...
  • выдающие обычных представителей ...
  • представителей «отряда» офисной ...
  • офисной мебели, обмотаны грубой ...
  • обмотаны грубой веревкой из пеньки. ...
  • из пеньки. Такая «одетая» ...
  • «одетая» мебель сейчас весьма ...
  • сейчас весьма популярна в Греции и на ...
  • в Греции и на Крите». Отдельным ...
  • Отдельным элементом декора ...
  • декора является песок. ...
  • песок. Еготеплые вкрапления ...
  • вкрапления разбавляют холодное ...
  • холодное бело-синее господство. К ...
  • господство. К тому же в разных ...
  • же в разных емкостях содержится ...
  • содержится песок с разных курортов. ...
  • с разных курортов. Таким образом, ...
  • образом, сотрудникам ...
  • туристической компании не ...
  • компании не приходится подбирать ...
  • подбирать слова, пытаясь описать ...
  • пытаясь описать пляж, на котором ...
  • на котором предстоит отдыхать ...
  • отдыхать клиенту. На высотеВ ...
  • На высотеВ последнее время ...
  • время нестандартный подход при ...
  • подход при оформлении офиса из ...
  • офиса из удела компаний, которые ...
  • компаний, которые принято считать ...
  • считать «творческими», ...
  • становится универсальным ...
  • универсальным способом борьбы за ...
  • борьбы за потребителя. Ростовская ...
  • компания «Донснаб», ...
  • «Донснаб», занимающаяся ...
  • реализацией ...
  • сельскохозяйственной техники и ...
  • техники и запчастей, декорировала ...
  • декорировала свой офис деталями ...
  • офис деталями комбайна. По мнению ...
  • По мнению руководства, ...
  • необычное оформление ...
  • оформление привлекает внимание ...
  • внимание клиентов и становится еще ...
  • и становится еще одним конкурентным ...
  • конкурентным преимуществом. И уж ...
  • уж точно не придумаешь ...
  • не придумаешь более серьезного ...
  • серьезного бизнеса, чем ...
  • чем аудиторский. Однако это не ...
  • Однако это не помешало ведущей ...
  • ведущей мировой аудиторской ...
  • аудиторской компании Ernst&Young ...
  • Ernst&Young оборудовать ...
  • переговорную комнату в своем ...
  • комнату в своем московском офисе на ...
  • офисе на крыше. Таким ...
  • Таким образом, создается более ...
  • создается более неформальная ...
  • обстановка, и можно сказать, ...
  • и можно сказать, что переговоры ...
  • переговоры всегда проходят на ...
  • проходят на высоте. Больше ...
  • жизниОбстановка – как в офисе… ...
  • – как в офисе… Говоря так, мы ...
  • так, мы подчеркиваем то, что ...
  • то, что офисный дизайн подчинен ...
  • дизайн подчинен одному: максимум ...
  • максимум функциональности, ...
  • минимум излишеств. И ...
  • излишеств. И никого не удивляет, что ...
  • не удивляет, что сотрудники фирмы с ...
  • фирмы с сногсшибательным ...
  • клиентским офисом ...
  • офисом работают в стандартных ...
  • в стандартных клетушках. Но в ...
  • Но в некоторых странах уже ...
  • странах уже поняли: чтобы сотрудники ...
  • чтобы сотрудники выдавали креативные ...
  • креативные решения, им надо ...
  • им надо создать ...
  • соответствующую атмосферу. ...
  • атмосферу. Особенно это нашло ...
  • это нашло распространение в ...
  • в IT-компании, где можно сделать ...
  • где можно сделать из своего рабочего ...
  • своего рабочего места хоть восточную ...
  • хоть восточную кальянную, хоть ...
  • хоть мини-зоопарк. Но даже ...
  • Но даже без таких изысков ...
  • таких изысков офисную обстановку ...
  • обстановку можно разрядить, поиграв ...
  • разрядить, поиграв с цветом. Чисто ...
  • цветом. Чисто психологически людям ...
  • людям гораздо приятнее ...
  • приятнее находиться на работе не в ...
  • на работе не в стандартном ...
  • бело-сером помещении, а, ...
  • помещении, а, например, в зеленом. В ...
  • в зеленом. В таком цвете ...
  • цвете выдержан офис рекламного ...
  • офис рекламного агентства ...
  • «Концепт-Депо». Автор проекта ...
  • Автор проекта Валерии Ромашко ...
  • Ромашко (творческая мастерская ...
  • мастерская «Формат») говорит, что ...
  • говорит, что «мы старались ...
  • старались сделать так, чтобы не люди ...
  • так, чтобы не люди подчинялись ...
  • пространству, а ...
  • а пространство подчинялось людям. ...
  • подчинялось людям. Мы хотели сделать ...
  • хотели сделать живой интерьер со ...
  • интерьер со своим характером. В ...
  • характером. В результате получился ...
  • получился офис, работать в ...
  • работать в котором не только ...
  • не только приятно, но и ...
  • но и удобно». Вот, например, такие ...
  • например, такие привычные офисные ...
  • офисные перегородки. Обычно их ...
  • Обычно их поверхность не ...
  • не отличается оригинальными ...
  • оригинальными цветами: как правило, ...
  • как правило, это спокойные ...
  • спокойные оттенки серого и белого. ...
  • серого и белого. Между тем, сегодня ...
  • тем, сегодня имеется возможность ...
  • возможность подобрать любой цвет ...
  • любой цвет каркаса перегородки ...
  • перегородки по шкале RAL. А ...
  • шкале RAL. А еще, по словам ...
  • по словам специалистов «Астарта ...
  • «Астарта престиж», современные ...
  • современные перегородки благодаря ...
  • благодаря технологии Magic ...
  • Magic Screen Glass могут ...
  • Glass могут «перевоплощаться»: ...
  • поверхность стекла ...
  • стекла переключается с матовой на ...
  • с матовой на прозрачную. ...
  • Обустраивая свой дом, мы ...
  • свой дом, мы стремимся к тому, что ...
  • к тому, что он максимально ...
  • максимально отражал нашу ...
  • нашу индивидуальность. Желание ...
  • Желание придать своему офису ...
  • своему офису неповторимые черты ...
  • черты «лица», судя по всему, ...
  • судя по всему, одна из главных ...
  • из главных тенденций в создании ...
  • в создании рабочих интерьеров XXI ...
  • интерьеров XXI века. Текст: Александр ...
  • Александр ...